Защитник "Амура" Брайан Сальсидо рассказал о впечатлениях от Хабаровска.
- Мне действительно нравится в Хабаровске: арена замечательная, люди очень добрые, партнеры по команде отличные. Также мы уже успели побывать в Астане, и этот город тоже произвел на меня эффект. Знаю, что, когда стартует сезон, начнутся тяжелые перелеты, непростые игры, но первые эмоции пока позитивные. Посмотрим, как будет дальше, - отметил Сальсидо.
- Мне действительно нравится в Хабаровске: арена замечательная, люди очень добрые, партнеры по команде отличные. Также мы уже успели побывать в Астане, и этот город тоже произвел на меня эффект. Знаю, что, когда стартует сезон, начнутся тяжелые перелеты, непростые игры, но первые эмоции пока позитивные. Посмотрим, как будет дальше, - отметил Сальсидо.
На вопрос, все ли, что он прежде знал о России, совпало с увиденным, хоккеист ответил: "Даже не представлял себе, насколько русские любят борщ! Не предполагал, что это блюдо у вас так популярно. Об этом в интернете не писали. Мне тоже он очень понравился. Вы можете гордиться своей кухней. Погода пока не разочаровала, а в Минске она вообще была великолепной".
Он объяснил, как его приняли в команде: "Все отлично. Немного тяжело из-за того, что не могу общаться с ребятами - языковой барьер мешает. Конечно, стараюсь что-то постоянно учить, но это не так легко. К счастью, английский моих партнеров по команде значительно лучше моего русского. Я же могу сказать базовые слова: "пожалуйста", «спасибо». А еще мне нравится песня "Давай, до свидания". Знаю несколько строк из этой композиции. В раздевалке же мы говорим о хоккее, поэтому преобладает спортивная терминология. А если надо применить крепкое словцо, то делаю это на родном языке".
Он объяснил, как его приняли в команде: "Все отлично. Немного тяжело из-за того, что не могу общаться с ребятами - языковой барьер мешает. Конечно, стараюсь что-то постоянно учить, но это не так легко. К счастью, английский моих партнеров по команде значительно лучше моего русского. Я же могу сказать базовые слова: "пожалуйста", «спасибо». А еще мне нравится песня "Давай, до свидания". Знаю несколько строк из этой композиции. В раздевалке же мы говорим о хоккее, поэтому преобладает спортивная терминология. А если надо применить крепкое словцо, то делаю это на родном языке".