Нападающий "Витязя" Роман Хорак, временно заменяющий травмированного Вячеслава Солодухина на посту капитана подмосковного клуба, заявил, что не испытывает трудностей в общении с партнерами по команде.
"Я не говорю по-русски настолько хорошо, чтобы сказать перед началом матча какие-то высокие слова. Думаю, это все-таки дело главного тренера. Но со всеми ребятами мы вместе обсуждаем важные нюансы перед игрой, тактические ходы. Некоторые игроки в "Витязе", такие опытные, к примеру, как Максим Афиногенов, имеют заокеанский опыт. И мы быстро находим общий язык. Если что-то не получается донести до игроков из России, ребята помогают в переводе. Хотя на льду у нас один язык - хоккейный", - сказал Хорак.
|
дата: 02.10.15
просмотров: |
Предлагаем Вашему вниманию другие новости по теме:
|